На главную



Rambler's Top100

Драма. Конфликты и характеры.


Азбука театра.

Читайте так же:


Драма — один из главных терминов театрального искусства.

Вместе с тем понятие это очень сложное. И объяснить его не так-то просто. Можно сказать так. Литература делится на три основных раздела (жанра): проза, поэзия и драма. В данном случае под словом драма подразумевается вообще всякая пьеса — трагедия, комедия, водевиль. Главные черты драмы — не только отсутствие авторского текста, описательного материала, но и ярко выраженные характеры действующих лиц. Пружиной действия в драме обязательно становится конфликт. В «Горе от ума», например, разыгрывается конфликт между Чацким и московским обществом того времени, людьми, не способными Чацкого понять. Они высмеивают его и в конце концов объявляют сумасшедшим.

Драма

Пьеса, будь то серьезная драма или комедия, — самая трудная форма литературы, говорил Алексей Максимович Горький. Потому что каждое действующее лицо должно быть понятно зрителю только в результате его поступков и его слов. Автор ничего от себя прибавить здесь не может. Кто такой Хлестаков в «Ревизоре», мы понимаем довольно быстро благодаря его поведению, высказываниям, поступкам. Гоголь нам не объясняет, что это за человек.

Иное дело — в романе, в рассказе, в поэме. Люди, изображаемые автором, действуют как бы при его помощи, писатель подсказывает читателю, как понимать его героя, как его оценивать, раскрывает самые тайные, самые заветные мысли персонажа, рассказывает о его настроении. Даже описание природы помогает писателю ввести нас в круг мыслей и чувств героев.

Пьеса не допускает такого вмешательства автора. Никаких описаний природы, настроений, чувств здесь нет. Действующее лицо должно действовать и говорить. Таковы законы и признаки драмы. Само слово в драме становится действием. Покажу вам это на примере. В четвертом действии «Ревизора», как вы, наверное, помните, на поклон к Хлестакову входят по очереди чиновники. И каждому из них Хлестаков говорит почти одни и те же слова. Аммосу Федоровичу Ляпкину-Тяпкину, судье:

«— Я, знаете, в дороге издержался: то да сё...»

Шпекину, почтмейстеру:
 
«— Какой странный со мной случай: в дороге совершенно издержался...  (Материал представлен сайтом: www.nastyha.ru - <a href="http://nastyha.ru">Культура и искусство</a>)»

Луке Лукичу, смотрителю училищ:

«— Вот со мной престранный случай: в дороге совсем издержался...»

Обратили внимание? Почти слово в слово одна и та же фраза. Но разве в ней — всего лишь информация о том, что человек остался без денег? Нет, конечно. Прямой смысл слов здесь почти ничего не означает. Повторяемая фраза Хлестакова — активнейшее действие, направленное к тому, чтобы выманить деньги у глупых, трусливых и доверчивых чиновников.

Надеюсь, вы поняли теперь, каковы особенности драмы и чем она отличается от прозы и поэзии. Но есть и более узкое значение слова драма. Так называют пьесу о судьбе одного или нескольких человек: в отличие от комедии — более серьезную. 

"Азбука театра" содержание:
- Азбука театра -- Занавес шумит -- Шекспир и Глобус -- Мольер и Лопе де Вега -- Появление театра в России -- В эпоху Пушкина -- Горе от ума -- Шедевры Гоголя и Островского -- Пьесы Горького -- Лозунги Маяковского -- Актер -- Коммисаржевская и Остужев -- Искусство актера -- Талант артиста -- Амплуа -- Ансамбль -- Антракт -- Балет -- Язык балета -- Бенефис -- Водевиль -- Грим -- Сальвини -- Декорация -- Диалог -- Дирижер -- [Драма] -- Драматургия -- Зритель -- Партнер -- Инсценировка -- Комедия -- Костюм и котурны -- Макет и маска -- Мельпомена -- Мимика и монолог -- Музей театральный -- Мюзикл -- Опера -- Шаляпин и Чуковский -- Оперетта -- Оперетта и драма -- Оркестр -- Пантомима -- Плакат -- Портфель -- Рампа -- Режиссер -- Мейерхольд -- Реквизит -- Тайна вдохновения -- Система Станиславского -- Театральное здание -- Для детей -- ТЮЗ Брянцева -- Буратино -- Театр Кукол -- Техника речи -- Трагедия -- Фарс -- Фронтовой концерт -- Чтец -- Эстрада -- Райкин -- Письмо к читателям -

Комментарии пользователей



Добавить комментарий | Последний комментарий

Дата публикации: 18.05.2009, 15:37
Автор: Алянский Ю.