На главную



Rambler's Top100

Карл Оукли.


"Что с Терри Коннистон?". Роман - глава 3 - 6 страница.

Читайте так же:


На ранчо Эрла Коннистона имелась даже своя взлетно-посадочная полоса. Приземляясь час назад, Карл Оукли был вынужден два раза облететь полосу, чтобы шумом моторов прогнать бродивших по ней коров. Он поставил свою «чессну» рядом с реактивным самолетом Коннистона. А к усадьбе Оукли подвез ковбой-мексиканец на джипе, груженном каменной солью. Дом имел форму бумеранга и выстроен был в мавританском стиле. Вдоль дома шла крытая веранда.

Двадцать три года назад молодой адвокат Карл Оукли познакомился с тридцатипятилетним бизнесменом Эрлом Коннистоном. Произошло это за игрой в покер. Вскоре Оукли выиграл для Коннистона в суде два иска и постепенно стал необходимым человеком. Он объяснил Коннистону налоговые выгоды скотоводства, а потом сам нашел в Аризоне подходящее место для ранчо.

Все эти годы Коннистон делился и размножался, как амеба. Богатство его складывалось из техасской нефти,  (Материал представлен сайтом: www.nastyha.ru - <a href="http://nastyha.ru">Культура и искусство</a>), мичиганской стали, судов в океане, лесопилен и бумажных фабрик в северной Калифорнии, грузовиков на шоссе и тракторов на больших фермах и ранчо от Флориды до Монтаны.

Оукли прошел с Коннистоном весь путь. Собственное его состояние росло благодаря солидному окладу и щедрым премиям; если Карла и беспокоило, что он по-прежнему всего лишь служащий на окладе, то он этого никак не высказывал. Коннистон никогда не предлагал партнерства, а Оукли не просил. Однако бесперебойную работу сложной машины, какую являла собой империя Коннистона, обеспечивал главным образом гибкий ум Оукли, он позаботился о том, чтобы стать необходимым звеном. Они с Коннистоном стали даже друзьями. Правда, дружба эта была основана на взаимном уважении и недоверии.

В доме Оукли встретила третья жена Коннистона Луиза и провела в самую большую из спален для гостей. Он принял душ, чтобы стряхнуть усталость, и вышел в коридор, В коридоре было прохладно, несмотря на знойный день,— дом охлаждался огромным семитонным кондиционером. Луиза или действительно не слышала шагов Оукли по мягкому ковру, или притворилась, что не слышит. Она поправляла цветы в вазе. Длинноногая, стройная, с живым загорелым лицом. Ей было всего двадцать восемь лет. Два года назад в Нью-Йорке, вскоре после развода со второй женой, Коннистон случайно увидел в одной бродвейской пьесе эту не блещущую талантом актрису и взял штурмом, не заметив, что особого сопротивления и не было.

Оукли предупредительно кашлянул. Луиза изобразила удивление:

— О, Карл! Вы уже здесь? Бездарная актерка. Ей что-то надо? Вслух сказал:
— Вы, как всегда, прекрасно выглядите.

Ее ответная улыбка была продуманно смущенной. В следующую же секунду улыбка угасла, и Луиза сказала:

— Вероятно, вы с ним закроетесь до ночи?
— Да, нужно многое обсудить. А что? Вас что-то тревожит?
— Да, просто...— начала она и остановилась. Склонив голову набок, рассеянно потрогала цветок в вазе.— Он только в субботу вернулся из Вашингтона. Мне теперь почти не удается побыть с ним наедине.
— Я постараюсь долго его не задерживать. Но последнее слово за ним, вы знаете.
— Да, конечно.— Она помолчала.— Карл, вы ведь знали двух других его жен, Дороти и Марианну...

Говорить на эту тему ему не хотелось.

— Да, а что?
— Я хочу вас кое о чем спросить. Эти браки, Карл, почему они распались?
— Мне трудно ответить на этот вопрос. Наверно, я и не знаю действительных причин. Спросите лучше Эрла.
— Может, он пренебрегал ими? — настаивала она.
— Пренебрегал? О боже, откуда эта идея?

Ее лицо переменилось. Она полуотвернулась, пряча от него глаза, и едва слышно забормотала:

— Он меня почти не замечает. Слова лишнего не скажет... Что мне делать? Скажите, что мне делать, Карл?
— Я-то здесь при чем? — сухо сказал он. Что именно кроется за этим театральным представлением, он не знал, но явно что-то кроется. Она никогда бы не стала откровенничать с ним, если бы не преследовала какую-то цель.

Луиза будто не заметила его тона.

— Что, будет, Карл?

Он упрямо помотал головой.

— Я адвокат, а не брачный консультант. Поговорите с самим Эрлом.
— Я пыталась. Он не слушает. Будто меня нет. Если у вас будет возможность узнать, в чем я провинилась...
— Ладно,— согласился он, лишь бы отвязаться.

Оукли прошел к кабинету Коннистона и постучал. Послышалось легкое жужжание — у Коннистона на столе была электрическая кнопка для автоматического отпирания двери. 

Роман "Что с Терри Коннистон?":
Митч | Флойд | Легко | Дочка | Вариант | Карл Уокли | Чиканос | Адамс | Убежать | Похищение | Соледад | Поплакать | Выбора нет | Джентельмены | Условия | Выбор | Сердце Эрла | Купить ложь | Запугать | Доверять | Убежим | Воздух | Уошингтон-кэмп | Удачное время | Свободу | Фон Роон | Передозировка | Не тронет | Мешает | Выстрелы | Много | Земли | Индастриз | Мешок с камнями | Я хочу | Граница | В кабинете | Банда | Сонойта | Каборка | Пуританин | Герой | Чарли Басе | Опасные люди | Подход | Злой янки | Со стволом | Засада | Перестрелка | Амиго |


Комментарии пользователей



Добавить комментарий | Последний комментарий


11.06.2009, 09:48. Брайен Гарфилд.