На главную



Rambler's Top100

Нелепые планы и интриги.


Детективный роман "Преступление во имя страсти". | Страница 41 | Глава 5 - III |


Она замолчала. За спиной Ребекки тихо закрылась дверь.

— Ступай лучше в свою комнату, Ребекка,— невозмутимым тоном произнес Дэниэл.— Ты забываешь, что мы уезжаем лишь завтра.

Они надолго замолчали. Ребекка смотрела на брата; Рэйчел внезапно обнаружила, что ей необходимо сесть. Дэниэл не двигался. Потом он протянул руку сестре.

— Я отведу тебя на второй этаж.
— Хорошо.

Ребекка снова заплакала; она неуверенно побрела к Дэниэлу. Он открыл перед ней дверь.

— Я сейчас поднимусь наверх.

Она ничего ему не ответила. Они услышали ее всхлипывания, донесшиеся из холла; Дэниэл закрыл дверь, и в комнате воцарилась тишина. Спустя некоторое время он произнес:

— Похоже, я совершил ошибку.

Она недоуменно уставилась на Дэниэла; на улице поднялся ураганный ветер, дождь неистово захлестал по окну.

— Я ошибся в отношении тебя.

Он подошел к камину и замер, глядя на Рэйчел.

— Ты рассказала Чарльзу о нас с Десимой, да?

Загипнотизированная неподвижностью Дэниэла, напуганная его сдерживаемым гневом, Рэйчел произнесла:

— Рохан сказал Чарльзу. Я тут ни при чем. Это Рохан.
— Рохан или ты — это одно и то же, верно? Я долго гадал, за чем тебя пригласили в Рошвен, пока не понял, что это организовано К вистом. Он решил, что ты окажешься ему полезна,— так и вышло.
— Полезна? — растерялась она.— Я не понимаю.
— Не говори мне, что ты не знала о том, что Рохан увлечен Десимой и готов на все, лишь бы вбить клин между ней и любимым мужчиной, которым она может заинтересоваться.
— Я...
— Сначала он возненавидел меня, но был бессилен изменить ситуацию. К тому же ее усугубляло то, что Чарльз, поглощенный романом с Ребеккой, смотрел сквозь пальцы на происходящее между мной и Десимой! Поэтому Квист задумал выписать сюда человека, которого он мог бы использовать; он решил, манипулируя им, стравить нас четверых в надежде, что результатом этого станет примирение Десимы и Чарльза, а также мое изгнание из Рошвена. Именно это и произошло.
— Все это неправда! — громко возразила Рэйчел, борясь с паутиной, в которую попала.— Меня пригласила сюда Десима — Рохан тут ни при чем! Ни при чем! Это сделала Десима, Десима, Десима! Как ты не понимаешь? И Рохан вовсе не увлечен ею — это ты увлекся ею настолько, что тебе начали мерещиться нелепые планы и интриги!
— Похоже, ты ревнуешь,— сказал Дэниэл.— Я этого ждал. Ты сказала Чарльзу, что у Десимы роман со мной, а Квист подтвердил твои слова. Вдвоем вам удалось убедить слабого, поддающегося внушению Чарльза в том, что он обретет покой, лишь выпроводив нас с Ребеккой из Рошвена.
— Это неправда... неправда...
— Ты ненавидишь Десиму, верно? Желаешь ей смерти!
— Нет, я вовсе не...
— Ты зря тратишь душевные силы на ревность! Десима никогда не была моей любовницей и не является ею. Я обманул вчера ночью Чарльза, желая потрясти его... Он был так самонадеян, уверен в своей вечной правоте и в том, что жена никогда не изменит ему! Я понял, что он принял решение избавиться от нас; я был готов сделать что угодно, не боясь причинить ему боль, лишь бы стащить его с пьедестала, который он себе построил. Мне надоело смотреть, как он использует мою сестру, я устал от его лицемерия и самодовольства!
— Ты ненавидишь его, потому что он — муж Десимы?
— Десима мне безразлична! Я хочу одного — избавиться от нее, она представляет для меня опасность, угрожает моим планам. Если она заставит Чарльза использовать свое влияние в целях мести..  (Материал представлен сайтом: www.nastyha.ru - <a href="http://nastyha.ru">Культура и искусство</a>).
— Я тебе не верю,— нетвердым голосом сказала Рэйчел.— У тебя был роман с Десимой, а теперь ты подозреваешь, что она может предпочесть тебе Рохана — или даже Чарльза. Ты не привык к тому, чтобы женщина теряла к тебе интерес прежде, чем она сама наскучит тебе, поэтому ты позволил разыграться своему воображению...
— Ты не понимаешь, что говоришь.
— Я не верю, что у тебя не было романа с Десимой!
— Мне плевать, веришь ты или нет. Какое мне дело? Кто ты мне? Сначала я решил, что ты не похожа на других, но теперь вижу, что ты ничем не отличаешься от тысяч женщин — мелочных, ревнивых и скучных. Да пошла ты к черту! Отправляйся к твоему другу Рохану Квисту, с которым у тебя якобы платонические отношения, и расходуй свою глупую жалкую ревность на его увлечение Десимой Маннеринг; Бог свидетель, ни на что другое ты не годишься.

Он удалился так же невозмутимо, как и пришел, оставив после себя лишь шум дождя, барабанящего по подоконнику, и завывание далекого морского ветра.

Меню детектива "Преступление во имя страсти":

Часть Первая

Пролог | Рошвен | Маннеринг | Кэри | Дэниэл | Рохан | Интеллектуалка | Бовуар | Пейзаж | Лицемерие | Романтика | Убить | Сибарит | Завещание | Человек успеха | Ловушка | Цивилизация | Пески | Агрессивность | Спрятаться | Деньги | Восхищение | Губы | Обострило | Самообладание | Водоворот | Игрушка | Вспышка | Месть | Заслуживает | Нож | Загадка личности | Подсадная утка | Точка | Влюбленность | Разговор с Чарльзом | В библиотеке | Игра | Заставлю пожалеть | Планы и интриги | Дневник Ребекки | Спектакль | Последний обед | Далеко не дар | Кинжал в груди | Убийца | До совершеннолетия |.

Часть Вторая

Затеряться среди цивилизации | Дэниэл в Африке | В прошлое | Минуло 5 лет | Угроза | Из Аккры | Сравнение | Между Квистом | Страх и волнения | Наедине с убийцей | Шотландия | В ожидании | На почве страсти | Пистолет Рохана | Кузен | План убийства | Статуя | Героизм спасателя | Покой завтрашнего дня | Эпилог. Письмо от брата |.


Комментарии пользователей



Добавить комментарий | Последний комментарий

Читайте так же:


11.09.2009, 09:59. Сьюзан Ховач.